Top Curve Top Shadow
Border

  Brazil Salvador

Border Shadow
Spacer
Spacer
   Webmaster: Cade Hoff Other Languages:    
Spacer
Spacer
Spacer
Username: Password: Help Type:
Help Remember Me:

News Item: Written Portuguese to be Unified

Displaying 1 - 1 of 1 -- Add News

Written Portuguese to be Unified 07 Aug 2007
A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste terão a ortografia unificada.

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no
entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias
típicas de cada país.

- As paroxítonas terminadas em "o" duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo", os
brasileiros terão que escrever "abençoo", "enjoo" e "voo".

- mudam-se as normas para o uso do hífen

- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural
do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus decorrentes, ficando correta a grafia "creem",
"deem", "leem" e "veem".

- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em oposição a "louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos".

- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever "linguiça",
"sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de "k", "w" e "y".

- O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de "para" (preposição).

- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia". O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.

- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o "c" e o "p" nas palavras onde ele não é pronunciado, como "acção", "acto", "adopção" e "baptismo". O certo será ação, ato, adoção e batismo.

- Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no Brasil: "úmido".

- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.
Jess W Bourgeous Send Email
 
Home
divider
Alumni
divider
Friends/Members
divider
Currently Serving
divider
Presidents
divider
Reunions
divider
News
divider
Messages
divider
Links
divider
Pictures
divider
Stories
divider
Mission Info
divider
Comments
divider

divider
Invite a friend
divider
Login
divider
Spacer Spacer
Bottom Curve Bottom Shadow

Home · Alumni · Friends/Members · Currently Serving · Presidents · Reunions · News · Messages · Links · Pictures · Stories · Mission Info · Comments

LDS Mission Network

Copyright © 2002 - 2007 LDS Mission Networksm · mission.net / ldsmissions.net · All rights reserved.

Site-in-a-Box is a service mark of LDS Mission Network. Version 2.1